Daniel Noboa habló en alemán en la posesión presidencial, ¿qué dijo?
El presidente Daniel Noboa citó una frase del escritor alemán Johann Wolfgang von Goethe en su discurso de posesión presidencial.

El presidente de la Asamblea Nacional, Niels Olsen, y el presidente de la República, Daniel Noboa, posan en la posesión presidencial del 24 de Mayo de 2025.
- Foto
Asamblea Nacional
Autor:
Redacción Primicias
Actualizada:
Compartir:
El presidente Daniel Noboa sorprendió con palabra en alemán, pronunciadas durante su posesión presidencial del 24 de Mayo, en el acto realizado en la Asamblea Nacional.
En un momento de su discurso, Daniel Noboa citó al escritor y pensador alemán Johann Wolfgang von Goethe. Noboa expresó la famosa frase de Goethe, en su idioma original: “Das Wichtige ist nicht, neue Dinge zu tun, sondern sie so zu tun, als ob sie noch niemand getan hätte”.
Esa frase significa "Lo importante no es hacer cosas nuevas sino hacerlas como si nunca nadie las hubiera hecho antes", lo cual aclaró el mismo Noboa en su discurso al pedir a la Asamblea Nacional "legislar como nadie lo hubiera hecho antes".
Goethe (1749-1832) es considerado el escritor más grande e influyente de la lengua alemana. Suyas son obras referenciales como 'Fausto', la mayor y más icónica de sus obras teatrales, así como novelas como 'Wilhelm Meister' o poesías como 'Prometeo'. Además de a nivel literario también destaca su producción científica en disciplinas como la botánica o su teoría del color.
Compartir: